Extensive Revision Notes for Joseph Joffo’s ‘Un Sac de Billes’ for French A Level.
Aiming high? This is the bundle for you!
Included is revision notes (included analysed quotes) from each scene; revision already planned and written essays on a number of characters and themes; high quality quote analysis; essay plan revision powerpoint and an overview of the language used throughout the book.
Example of a chapter analysis:
Chapitre Dix: Chez Rosette
De retour au camp Moisson Nouvelle, ils apprennent que leur père a été pris dans une rafle. Leur identité juive étant révélée, ils doivent donc s’enfuir de nouveau. Joseph et Maurice partent d’abord en direction de Montluçon pour rejoindre leur sœur aînée, Rosette, qui habite non loin de là, à Ainay-le-Vieil. Mais du fait qu’il y ait un collaborateur dans le village susceptible de les dénoncer, elle leur explique qu’ils ne peuvent pas rester plus longtemps. Ils partent alors pour Aix-les-Bains en Savoie pour rejoindre leurs frères et leur mère, qui avait réussi à échapper à la rafle. N’arrivant pas à surmonter l’arrestation de son mari, elle ne tardera pas à remonter à Paris. Encore forcés de fuir, les deux frères tentent finalement de retrouver une vie normale dans le village de Rumilly.
ENGLISH TRANSLATION Back at the Moisson Nouvelle camp, they learn that their father has been caught in a roundup. Their Jewish identity being revealed, they must therefore flee again. Joseph and Maurice first set off in the direction of Montluçon to join their older sister, Rosette, who lives not far from there, in Ainay-le-Vieil. But the fact that there is a collaborator in the village likely to denounce them, she explains to them that they cannot stay longer. They then left for Aix-les-Bains in Savoy to join their brothers and their mother, who had managed to escape the roundup. Unable to overcome the arrest of her husband, she will not be long in returning to Paris. Still forced to flee, the two brothers finally try to find a normal life in the village of Rumilly.
“Tu as eu peur?”
“Non… enfin pas beaucoup, j’ai été malade, à un moment mais je suis guéri” (Highlights how Joseph felt about his time in the Gestapo headquarters)
“Cela m’ennuie de quitter la Méditerranée, j’y reviendrai quand je serai plus grand et que ce sera la paix” (Higlights how Jo believes that he will survive to return to the Mediterranean)
“Même en payant des millions, je ne pourrais rien vous vendre, il y a bien longtemps qu’il n’y a plus d’arrivage, les maisons de gros ne livrent plus” (Highlights how many items in France were scarce due to rations)
“Vous ne trouverez pad d’hôtel à Montluçon, il y en a deux qui ont été requisitionés par les Allemands et un autre pour la Milice” (Highlights how the Gestapo had requisitioned all the hotels in France)
Hopefully you will find this resource useful, but please do not hesitate to message me via email at alevelrevisionmadeeasy@gmail.com
Something went wrong, please try again later.
Good resource but unfortunately on the first slide already a lot of mistakes...sa bille préférée (agreement missing), "Maurice est donné", wrong use of réflechir...It would be worth £9 if proof read!
Report this resourceto let us know if it violates our terms and conditions.
Our customer service team will review your report and will be in touch.