Karl was born in Pyritz, a province of Pomerania in Prussia. His first job was as an apprentice saddler in Stettin. He was one of the first Protestant missionaries in Bangkok, Thailand (1828) and Korea (1832). He was the first Lutheran missionary to China and he also wore Chinese clothing.
He wrote a number of books and served as interpreter for British diplomatic missions. In Macau and later in Hong Kong he worked on a Chinese translation of the Bible. He also published Chinese language magazine* Eastern Western Monthly Magazine.*
In 1840, he was one , of a group of 4, who translated the Bible into Chinese.
The Bible translation was a version in High Wen-Li - correct and faithful to the original.
He also founded in 1844 a school for ‘native’ missionaries when the Chinese government were unwilling to allow foreigners into the country. Nearly 50 were trained during the first four years.
His book **** Appeal to the churches of Britain and America on behalf of China**** influenced Dr. David Livingstone to become a medical missionary but David ended up in Africa rather than China, because of the First Opium War in China.
He founded the Chinese Evangelization Society. Hudson Taylor said Karl was the grandfather of the China Inland Mission.
Source used : wikipedia
Something went wrong, please try again later.
This resource hasn't been reviewed yet
To ensure quality for our reviews, only customers who have downloaded this resource can review it
Report this resourceto let us know if it violates our terms and conditions.
Our customer service team will review your report and will be in touch.