zip, 10.94 MB
zip, 10.94 MB

This is a great pack of 3 resources for learning, practice and review of Spanish-English False cognates (also called “False friends”).
Este recurso ofrece una lista de 75 pares de “falsos amigos” (“false friends”) en español e inglés con sus respectivas traducciones y 5 actividades adicionales para practicarlos. Incluye un total de 3 recursos (2 digitales, 100% no prep, y 1 en pdf).
Los así llamados “falsos amigos” /false cognates/ son palabras que, debido a su escritura o pronunciación, parecen (casi)iguales en los dos idiomas, pero tienen un significado absolutamente diferente. De allí proviene el error bastante común entre los estudiantes de español de usar el mismo vocablo en las dos lenguas.

El recurso que tienes delante abarca una enorme lista de esos “falsos amigos” y varias actividades a continuación para ir asimilando y practicando lo aprendido.

Se construye de la siguiente forma:

Una presentación en PowerPoint con tarjetas con 75 pares de palabras y los correspondientes significados en el otro idioma (por ejemplo: carpeta – carpet; folder-alfombra). Es recomendable presentar 25 pares por semana; Un test digital con 12 preguntas, auto correctivo, para practicar esas palabras; Un archivo en pdf, listo para imprimir, con 4 actividades de diferente tipo (y respuestas) que se pueden trabajar tanto en clase como asignar en un examen/ test o como tarea.

NOTA: Abre en modo presentación los dos recursos en formato pptx. El recurso en PDF es para imprimir.

He aquí solo algunos de los 75 pares de palabras:
fábrica-fabric;
carpeta-carpet;
eventualmente-eventually;
actual-actual;
éxito-exit, etc.

PUNTOS FUERTES:
→ No-prep recurso, solo tienes que imprimir algunas páginas del archivo en pdf;
→ Ayuda a practicar e incrementar el vocabulario;
→ Unidad completa de vocabulario sobre los “falsos amigos”;
→ 75 pares de “false cognates” entre el español y el inglés;
→ Apropiado para alumnos de niveles intermedio y superior;
→ Ideal para trabajarlo a lo largo de varias semanas;
→ Incluye: instrucciones, ejemplos, respuestas/auto correctivo;
→ Se puede usar en las clases presenciales o a distancia, de forma individual o en grupos.

This unique and useful product is a complete set of 3 resources regarding the Spanish-English false cognates (false friends).

How to use it?

  • Start with the pptx file with the 75 pairs of words and their meanings in both languages (recommendation: present 25 per week);
  • Once the entire list is finished and learned, open the file with the digital test and share/project your screen. Students will have to do a quiz/test with 12 self-checking tasks;
  • Finally, print some of the pages of the pdf file with 4 more activities; you can work with them in your classroom or assign for exam / homework.

Reviews

Something went wrong, please try again later.

This resource hasn't been reviewed yet

To ensure quality for our reviews, only customers who have purchased this resource can review it

Report this resourceto let us know if it violates our terms and conditions.
Our customer service team will review your report and will be in touch.