VOCABULARY STORY 80 Do Now
CAN YOU MAKE A STORY CONTAINING THESE FIVE WORDS?:
PREDECESSOR
PREDILECTION
ENHANCE
PRECURSOR
NURTURE
MY VOCABULARY STORY:
The predecessors of modern humans had a predilection for meat
enhanced by cooking. The precursor to stove were fire pits. Meat eating
nurtured bigger brains.
SIMPLE VERSION:
The ancestors of modern humans had a liking for meat
improved by cooking. The forerunners to stove were fire pits. Meat eating
nourished bigger brains.
NEW VOCABULARY STORY 79 Do Now
CAN YOU MAKE A STORY CONTAINING THESE FIVE WORDS?:
NOTORIETY
ELOQUENCE
MATERIALISM
MERCENARY
EXEMPT
MY VOCABULARY STORY:
Macy the eloquent department store founder, earned notoriety for
being mercenary and promoting materialism. However; he is largely exempt
from criticism is New York, his original headquarters; because of the prosperity
he brought to the city.
SIMPLE VERSION:
Macy the smooth talking department store founder, earned a bad reputation
for being greedy and promoting a consumer culture. However; he is largely
forgiven in New York, his original headquarters; because of the prosperity
he brought to the city.
Paraphrase:
Macy was one of those shrewed 19th century robber barrons. He was widely
known for greed and personally started a culture of consumerism. However; in New York
his faults are overlooked because of the great wealth he brought into the City.
NEW VOCABULARY STORY 79 Do Now
EXPEDIENT
DISMISS
DISCOUNTS
EXONERATE
EXPLOITS
CAN YOU MAKE A STORY CONTAINING THESE FIVE WORDS?:
MY VOCABULARY STORY:
People find it expedient to shop on line but they dismiss unbelievable
discounts offered. Salesmen have mostly been exonerated from the exploits
and excesses of the wild early days of the internet.
SIMPLE VERSION:
People find it practical to shop on line but they ignore unbelievable
low prices offered. Salesmen have mostly been forgiven from the adventures
and excesses of the wild early days of the internet.
Paraphrase:
The early days of the internet were like the Wild West. Salesman
took advantage before regulations were set up to deal with it. A
blanket amnesty has been given to those involved. Also buyers are now more
sophisticated and less prone to being cheated as the internet has become the
easy common marketplace.
NEW VOCABULARY STORY 78 Do Now
CAN YOU MAKE A STORY CONTAINING THESE FIVE WORDS?:
DISPOSITION
DISPARAGE
GRATUITOUS
EXTRANEOUS
REFUTE
MY VOCABULARY STORY:
Those with a argumentative dispositions, disparage gratuitously
given extraneous features on old cars; like motorized side mirrors.
However; more level headed people refute their bickering and defend
these extras.
SIMPLE VERSION:
Those with a argumentative mindsets, make fun of uncalled for
given extra features on old cars; like motorized side mirrors.
However; more level headed people counter their bickering and defend
these extras.
Information:
I have my father’s 1997 Grand Mari by Mercury. It has power this and that.
like a comedy. It is a solid car with a lot of creature comforts. It is 1997
technology, a good job. A GPS would have been a god thing to have.
NEW VOCABULARY STORY 77 Do Now
CAN YOU MAKE A STORY CONTAINING THESE FIVE WORDS?:
EXPOSITORY
DENOUNCE
ENUMERATE
DISTINCTION
RENOUNCE
MY VOCABULARY STORY:
Martin Luther wrote several expository publications
denouncing the Catholic Church.
He enumerated distinctions between it and the original Bible
religion of Jesus.
He renounced his Catholic priesthood and moved to a country
friendly to his ideas.
SIMPLE VERSION:
Martin Luther wrote several explanatory publications
condemning the Catholic Church.
He listed differences between it and the original Bible
religion of Jesus.
He gave up his Catholic priesthood and moved to a country
friendly to his ideas.
NEW VOCABULARY STORY 76 Do Now
CAN YOU MAKE A STORY CONTAINING THESE FIVE WORDS?:
CATALYST
CAPACITY
GRATIFY
CAPITULATE
HIERARCHY
MY VOCABULARY STORY:
The capacity of 19th trains gratified the need for transportation of the masses.
The train companies capitulated to the high classes by making a hierarchy of seating
with first class carriages.
Trains were a catalyst bringing on the modern age.
SIMPLE VERSION:
The ability to carry of 19th trains satisfied the need for transportation of the masses.
The train companies gave in to the high classes by making a rank of seating
with first class carriages.
Trains were a agent of change bringing on the modern age.
NEW VOCABULARY STORY 75 Do Now
CAN YOU MAKE A STORY CONTAINING THESE FIVE WORDS?:
ZEALOT
CANDOR
INTEGRITY
PITHY
CALCULATED
MY VOCABULARY STORY:
Thomas Jefferson was a zealot.
From his candor and integrity sprang
pithy statements calculated to inspire
people to freedom.
SIMPLE VERSION:
Thomas Jefferson was a enthusiast.
From his opened honesty sprang
pointed statements designed to inspire
people to freedom.
NEW VOCABULARY STORY 74 Do Now
CAN YOU MAKE A STORY CONTAINING THESE FIVE WORDS?:
ENIGMA
DISCREDIT
PRAGMATIC
ELABORATE
COMPLEMENT
MY VOCABULARY STORY:
Its an enigma how people are trying to discredit the writers
of the US Constitution. They crafted an elaborate pragmatic
document complemented by their hopes for freedom.
SIMPLE VERSION:
Its a mystery how people are trying to hurt the reputation of the writers
of the US Constitution. They crafted a complex workable
document bolstered by their hopes for freedom.
NEW VOCABULARY STORY 73 Do Now
CAN YOU MAKE A STORY CONTAINING THESE FIVE WORDS?:
ELATED
PROLIFERATION
COLLOQUIAL
INADVERTENTLY
MISCONCEPTION
MY VOCABULARY STORY:
I am elated about the proliferation of English
in its formal and colloquial form. If this is inadvertently done
or on purpose, good! It is a misconception that cell phones are
bad for English.
SIMPLE VERSION:
I am delighted about the spread of English
in its formal and conversational form. If this is unintentionally done
or on purpose, good! It is a error to think that cell phones are
bad for English.
NEW VOCABULARY STORY 71 Do Now
CAN YOU MAKE A STORY CONTAINING THESE FIVE WORDS?:
PROFUSION
LAVISh
METHODICAL
REGIMEN
NUANCE
MY VOCABULARY STORY:
EGYPT HAS A PROFUSION OF LAVISH TEMPLES.
Its builders followed a methodical regimen.
Get a guide to appreciate the nuances of the architecture.
SIMPLE VERSION:
EGYPT HAS A wealth OF sumptuous TEMPLES.
Its builders followed a orderly plan.
Get a guide to appreciate the subtlies of the architecture.
NEW VOCABULARY STORY 70 Do Now
CAN YOU MAKE A STORY CONTAINING THESE FIVE WORDS?:
APPEASE
EXPLICIT
EXPEDITE
LIKELIHOOD
APPLICATION
MY VOCABULARY STORY:
Today, employers appease their employees.
They make tasks explicit to expedite the work.
They hope this will increase the likelihood employees
will show application in their efforts.
SIMPLE VERSION:
Today, employers baby their employees.
They make tasks clear to speed up the work.
They hope this will increase the chances employees
will show diligence in their efforts.
NEW VOCABULARY STORY 69 Do Now
CAN YOU MAKE A STORY CONTAINING THESE FIVE WORDS?:
FOUNDER
DISINCLINATION
DISSENT
MEDIUM
DISCORDANT
MY VOCABULARY STORY:
The American colonies founders had a disinclination to dissent.
This cause medium level trouble during the discordant times of the Revolution.
SIMPLE VERSION:
The American colonies originators disliked protests.
This cause some trouble during the jarring times of the Revolution.
NEW VOCABULARY STORY 68 Do Now
CAN YOU MAKE A STORY CONTAINING THESE FIVE WORDS?:
DIGRESSION
ENGAGE
CLICHE
BOLSTER
DOCTRINE
MY VOCABULARY STORY:
Communist authors make frequent digressions to engage in
approved cliches to bolster state doctrines.
SIMPLE VERSION:
Communist authors make frequent departures from the main subject to state
approved platitudes to support state policies.
NEW VOCABULARY STORY 67 Do Now
CAN YOU MAKE A STORY CONTAINING THESE FIVE WORDS?:
APPRECIATE
APPREHENSION
ARBITRARY
FRICTION
COHESION
MY VOCABULARY STORY:
I appreciate the apprehension of new police recruits.
There is arbitrary violence and friction with the public.
The cohesion of the force keeps them going.
SIMPLE VERSION:
I realize the anxiety of new police recruits.
There is random violence and conflict with the public.
The unity of the force keeps them going.
NEW VOCABULARY STORY 66 Do Now
NOW WITH HINDI, ARABIC AND KOREAN VERSIONS
NOTE The translations are done by Google translate. A reverse
translation shows varying accuracy. If those in the language groups
included can do better, I will change it to your version. Paul Skittone
CAN YOU MAKE A STORY CONTAINING THESE FIVE WORDS?:
FEASIBLE
FLAGRANT
GULLIBLE
DELETERIOUS
DELINEATE
MY VOCABULARY STORY:
It is feasible to do flagrant crimes against gullible consumers.
Deleterious results have been delineated in law suits.
SIMPLE VERSION:
It is possible to do outrageous crimes against trusting consumers.
Damaging results have been outlined in law suits.
HINDI:
क्या आप इन पांच शब्दों से युक्त एक कहानी बना सकते हैं?
संभव
FLAGRANT
भोला
हानिकारक
अंकित करना
मेरी शब्दावली कहानी:
भोले-भाले उपभोक्ताओं के खिलाफ खुलेआम अपराध करना संभव है।
कानून के मुकदमों में हानिकारक परिणामों को चित्रित किया गया है।
सरल संस्करण:
उपभोक्ताओं पर भरोसा करने के खिलाफ अपमानजनक अपराध करना संभव है।
कानून के मुकदमों में हानिकारक परिणामों को रेखांकित किया गया है।
ARABIC:
هل يمكنك عمل قصة تحتوي على هذه الكلمات الخمس؟:
ممكنا
صارخ
السذاجه
الضاره
تحدد
قصة مفرداتي:
من الممكن ارتكاب جرائم صارخة ضد المستهلكين السذج.
تم تحديد النتائج الضارة في الدعاوى القضائية.
نسخة بسيطة:
من الممكن ارتكاب جرائم شنيعة ضد المستهلكين الموثوق بهم.
تم تحديد النتائج الضارة في الدعاوى القضائية.
KOREAN:
이 다섯 단어가 포함된 이야기를 만들 수 있습니까?:
실행할 수 있는
악명 높은
속
해로운
윤곽을 그리다
내 어휘 이야기 :
속기 쉬운 소비자에 대해 극악무도한 범죄를 저지르는 것이 가능합니다.
해로운 결과는 소송에서 묘사되었습니다.
간단한 버전 :
신뢰하는 소비자에 대해 터무니없는 범죄를 저지를 수 있습니다.
해로운 결과는 소송에서 설명되었습니다.
VIETNAMESE:
BẠN CÓ THỂ LÀM MỘT CÂU CHUYỆN CÓ CHỨA NĂM TỪ NÀY KHÔNG?:
KHẢ THI
LAGRANT
CẢ TIN
CÓ HẠI
HOẠ
CÂU CHUYỆN TỪ VỰNG CỦA TÔI:
Việc phạm tội trắng trợn đối với người tiêu dùng cả tin là khả thi.
Kết quả có hại đã được mô tả trong các vụ kiện.
PHIÊN BẢN ĐƠN GIẢN:
Có thể làm những tội ác thái quá chống lại người tiêu dùng tin tưởng.
Kết quả gây thiệt hại đã được nêu trong các vụ kiện.
NEW VOCABULARY STORY 65
CAN YOU MAKE A STORY CONTAINING THESE FIVE WORDS?:
DISPUTATIOUS
SKEPTIC
GUILE
MUNDANE
SOLUBLE
MY VOCABULARY STORY:
Disputatious skeptics say UFO’s are real.
They are being covered by by guile.
Realists say there are more mundane explanations for UFO’s.
Soluble substances in the atmosphere can look like UFO’s.
SIMPLE VERSION:
Argumentative doubters say UFO’s are real.
They are being covered by by trickery.
Realists say there are more ordinary explanations for UFO’s.
unstable substances in the atmosphere can look like UFO’s.
HINDI:
मेरी शब्दावली कहानी:
विवादास्पद संशयवादियों का कहना है कि यूएफओ असली हैं।
उन्हें छल द्वारा कवर किया जा रहा है।
यथार्थवादियों का कहना है कि यूएफओ के लिए अधिक सांसारिक स्पष्टीकरण हैं।
वायुमंडल में घुलनशील पदार्थ यूएफओ की तरह दिख सकते हैं।
सरल संस्करण:
तर्कपूर्ण संदेह करने वालों का कहना है कि यूएफओ असली हैं।
उन्हें छल-कपट से कवर किया जा रहा है।
यथार्थवादियों का कहना है कि यूएफओ के लिए अधिक सामान्य स्पष्टीकरण हैं।
वायुमंडल में अस्थिर पदार्थ यूएफओ की तरह दिख सकते हैं।
ARABIC:
قصة مفرداتي:
يقول المتشككون المتنازعون إن الأجسام الغريبة حقيقية.
يتم تغطيتهم بالمكر.
يقول الواقعيون إن هناك المزيد من التفسيرات الدنيوية للأطباق الطائرة.
يمكن أن تبدو المواد القابلة للذوبان في الغلاف الجوي مثل الأجسام الغريبة.
نسخة بسيطة:
يقول المشككون الجدليون إن الأجسام الغريبة حقيقية.
يتم تغطيتهم بالخداع.
يقول الواقعيون إن هناك تفسيرات أكثر عادية للأطباق الطائرة.
يمكن أن تبدو المواد غير المستقرة في الغلاف الجوي مثل الأجسام الغريبة.
KOREAN:
내 어휘 이야기 :
논쟁의 여지가있는 회의론자들은 UFO가 진짜라고 말한다.
그들은 속임수에 의해 덮여있다.
현실주의자들은 UFO에 대한 좀 더 세속적인 설명이 있다고 말한다.
대기 중의 용해성 물질은 UFO처럼 보일 수 있습니다.
간단한 버전 :
논쟁적인 의심을 품는 사람들은 UFO가 진짜라고 말합니다.
그들은 속임수에 의해 덮여있다.
현실주의자들은 UFO에 대한 좀 더 일반적인 설명이 있다고 말한다.
대기 중의 불안정한 물질은 UFO처럼 보일 수 있습니다.
VIETNAMESE:
CÂU CHUYỆN TỪ VỰNG CỦA TÔI:
Những người hoài nghi tranh cãi nói rằng UFO là có thật.
Họ đang bị bao phủ bởi guile.
Những người theo chủ nghĩa hiện thực nói rằng có nhiều lời giải thích trần tục hơn cho UFO.
Các chất hòa tan trong khí quyển có thể trông giống như UFO.
PHIÊN BẢN ĐƠN GIẢN:
Những người nghi ngờ lập luận nói rằng UFO là có thật.
Họ đang bị che đậy bởi mánh khóe.
Những người theo chủ nghĩa hiện thực nói rằng có nhiều lời giải thích thông thường hơn cho UFO.
Các chất không ổn định trong khí quyển có thể trông giống như UFO.
NEW VOCABULARY STORY 64 Do Now
NOW WITH HINDI, ARABIC AND KOREAN VERSIONS
NOTE The translations are done by Google translate. A reverse
translation shows varying accuracy. If those in the language groups
included can do better, I will change it to your version. Paul Skittone
CAN YOU MAKE A STORY CONTAINING THESE FIVE WORDS?:
censorious
censure
charismatic
cerebral
assertion
MY VOCABULARY STORY:
People were censorious about John Lennon.
The charismatic and cerebral former Beatle had a troubled life in New York City.
He was censured with assertions of his illegal drug use.
SIMPLE VERSION:
People were highly critical of John Lennon.
The magnetic and witty former Beatle had a troubled life in New York City.
He was scolded with claims of his illegal drug use.
HINDI:
मेरी शब्दावली कहानी:
लोग जॉन लेनन के बारे में सेंसरशिप रखते थे।
करिश्माई और दिमागदार पूर्व बीटल का न्यूयॉर्क शहर में परेशानी भरा जीवन था।
उनके अवैध नशीली दवाओं के उपयोग के दावों की निंदा की गई थी।
सरल संस्करण:
लोग जॉन लेनन के अत्यधिक आलोचक थे।
चुंबकीय और बुद्धिमान पूर्व बीटल का न्यूयॉर्क शहर में परेशानी भरा जीवन था।
उनके अवैध नशीली दवाओं के उपयोग के दावों को लेकर उन्हें डांटा गया था।
ARABIC:
قصتي المفردات:
كان الناس ينتقدون جون لينون.
عاش فريق البيتلز السابق ذو الشخصية الجذابة والعقلية حياة مضطربة في مدينة نيويورك.
تم انتقاده بتأكيدات على تعاطيه غير القانوني للمخدرات.
نسخة بسيطة:
كان الناس ينتقدون بشدة جون لينون.
عاش فريق البيتلز السابق المغناطيسي والبارع حياة مضطربة في مدينة نيويورك.
لقد تم توبيخه بمزاعم تعاطيه غير القانوني للمخدرات
KOREAN:
내 어휘 이야기:
사람들은 존 레논에 대해 비난했습니다.
카리스마 있고 지적인 전 비틀즈 멤버는 뉴욕에서 힘든 삶을 살았습니다.
그는 불법 약물 사용에 대한 주장으로 비난을 받았습니다.
간단한 버전:
사람들은 존 레논에 대해 매우 비판적이었습니다.
매력적이고 재치 있는 전 비틀즈 멤버는 뉴욕에서 힘든 삶을 살았습니다.
그는 불법 마약을 사용했다는 주장으로 꾸중을 들었다.
VIETNAMESE:
CÂU CHUYỆN TỪ VỰNG CỦA TÔI:
Mọi người chỉ trích John Lennon.
Cựu thành viên Beatles lôi cuốn và thông minh đã có một cuộc sống đầy rắc rối ở thành phố New York.
Anh ta đã bị kiểm duyệt với những khẳng định về việc sử dụng ma túy bất hợp pháp của mình.
PHIÊN BẢN ĐƠN GIẢN:
Mọi người rất chỉ trích John Lennon.
Cựu thành viên Beatle đầy lôi cuốn và hóm hỉnh đã có một cuộc sống đầy rắc rối ở thành phố New York.
Anh ta bị mắng khi cho rằng mình sử dụng ma túy bất hợp pháp.
NEW VOCABULARY STORY 63 Do Now
NOW WITH HINDI, ARABIC AND KOREAN VERSIONS
NOTE The translations are done by Google translate. A reverse
translation shows varying accuracy. If those in the language groups
included can do better, I will change it to your version. Paul Skittone
CAN YOU MAKE A STORY CONTAINING THESE FIVE WORDS?:
PARADOX
PARAGON
PACIFIST
INTIMATE
INTERVENE
MY VOCABULARY STORY:
There is a paradox about Lincoln.
He is a paragon of a wartime president but was called a pacifist in his own time.
This was intimated because he tried to intervene to prevent the war.
SIMPLE VERSION:
There is a odd fact about Lincoln.
He is a model of a wartime president but was called a peace lover in his own time.
This was suggested because he tried to negotiate to prevent the war.
HINDI:
मेरी शब्दावली कहानी:
लिंकन के बारे में एक विरोधाभास है।
वह एक युद्धकालीन राष्ट्रपति के पैरागॉन हैं, लेकिन उन्हें अपने समय में शांतिवादी कहा जाता था।
यह सूचित किया गया था क्योंकि उन्होंने युद्ध को रोकने के लिए हस्तक्षेप करने की कोशिश की थी।
सरल संस्करण:
लिंकन के बारे में एक अजीब तथ्य है।
वह एक युद्धकालीन राष्ट्रपति के मॉडल हैं, लेकिन उन्हें अपने समय में शांति प्रेमी कहा जाता था।
यह सुझाव दिया गया था क्योंकि उन्होंने युद्ध को रोकने के लिए बातचीत करने की कोशिश की थी।
ARABIC:
قصة مفرداتي:
هناك مفارقة حول لينكولن.
إنه نموذج لرئيس زمن الحرب ولكن كان يطلق عليه داعية سلام في عصره.
تم التلميح إلى ذلك لأنه حاول التدخل لمنع الحرب.
نسخة بسيطة:
هناك حقيقة غريبة عن لينكولن.
إنه نموذج لرئيس زمن الحرب ولكن كان يطلق عليه محب للسلام في عصره.
تم اقتراح هذا لأنه حاول التفاوض لمنع الحرب.
KOREAN:
내 어휘 이야기 :
링컨에 대한 역설이 있습니다.
그는 전시 대통령의 모범이지만 당시에는 평화주의자라고 불렸다.
이것은 그가 전쟁을 막기 위해 개입하려고 시도했기 때문에 암시되었습니다.
간단한 버전 :
링컨에 대한 이상한 사실이 있습니다.
그는 전시 대통령의 모델이지만 당시에는 평화 애호가라고 불렸다.
이것은 그가 전쟁을 막기 위해 협상을 시도했기 때문에 제안되었습니다.
VIETNAMESE:
CÂU CHUYỆN TỪ VỰNG CỦA TÔI:
Có một nghịch lý về Lincoln.
Ông là một hình mẫu của một tổng thống thời chiến nhưng được gọi là một người theo chủ nghĩa hòa bình trong thời đại của mình.
Điều này được thân mật vì ông đã cố gắng can thiệp để ngăn chặn chiến tranh.
PHIÊN BẢN ĐƠN GIẢN:
Có một sự thật kỳ lạ về Lincoln.
Ông là hình mẫu của một tổng thống thời chiến nhưng được gọi là một người yêu hòa bình trong thời đại của mình.
Điều này được đề xuất bởi vì ông đã cố gắng đàm phán để ngăn chặn chiến tranh.
NEW VOCABULARY STORY 60 Do Now
NOW WITH HINDI, ARABIC AND KOREAN VERSIONS
NOTE The translations are done by Google translate. A reverse
translation shows varying accuracy. If those in the language groups
included can do better, I will change it to your version. Paul Skittone
CAN YOU MAKE A STORY CONTAINING THESE FIVE WORDS?:
ACKNOWLEDGE
ACCLAIM
EXEMPLARY
NAIVETE
ARTICULATE
MY VOCABULARY STORY:
Joan of Arc has been acknowleged for her patrotism.
Acclaim for her support of the French King.
She fought in an exemplary way against the English.
With simple naivete she was articulate in her defence of the King.
SIMPLE VERSION:
Joan of Arc has been recognized for her patrotism.
Praise for her support of the French King.
She fought in a commendable way against the English.
With simple unsophistication she was a spokeswoman in her defence of the King.
HINDI:
मेरी शब्दावली कहानी:
जोन ऑफ आर्क को उनकी देशभक्ति के लिए स्वीकार किया गया है।
फ्रांसीसी राजा के समर्थन के लिए प्रशंसा।
उन्होंने अंग्रेजों के खिलाफ अनुकरणीय तरीके से लड़ाई लड़ी।
सरल भोलेपन के साथ वह राजा के बचाव में मुखर थी।
सरल संस्करण:
जोन ऑफ आर्क को उनकी देशभक्ति के लिए पहचाना गया है।
फ्रांसीसी राजा के समर्थन के लिए उसकी प्रशंसा।
उन्होंने अंग्रेजों के खिलाफ सराहनीय तरीके से लड़ाई लड़ी।
सरल अपरिष्कृतता के साथ वह राजा के बचाव में एक प्रवक्ता थी।
ARABIC:
قصتي المفردات:
تم الاعتراف بجوان دارك لوطنيتها.
أشاد بدعمها للملك الفرنسي.
قاتلت بطريقة مثالية ضد الإنجليز.
بسذاجة بسيطة كانت واضحة في دفاعها عن الملك.
نسخة بسيطة:
لقد تم الاعتراف بجان دارك لوطنيتها.
الثناء على دعمها للملك الفرنسي.
لقد قاتلت بطريقة جديرة بالثناء ضد الإنجليز.
وببساطة بسيطة كانت متحدثة باسم دفاعها عن الملك.
KOREAN:
내 어휘 이야기:
잔 다르크(Joan of Arc)는 애국심을 인정받았습니다.
프랑스 왕에 대한 그녀의 지원에 대해 찬사를 보냅니다.
그녀는 영국에 맞서 모범적인 방식으로 싸웠습니다.
그녀는 단순하고 순진하게 왕을 변호하는 데 명쾌했습니다.
간단한 버전:
잔 다르크(Joan of Arc)는 애국심으로 인정받았습니다.
프랑스 왕에 대한 그녀의 지원을 칭찬합니다.
그녀는 영국군에 맞서 훌륭하게 싸웠습니다.
단순하고 단순하게 그녀는 왕을 옹호하는 대변인이었습니다.
VIETNAMESE:
Joan of Arc đã được thừa nhận vì lòng yêu nước của cô ấy.
Hoan nghênh sự ủng hộ của cô đối với Vua Pháp.
Cô ấy đã chiến đấu một cách mẫu mực chống lại người Anh.
Với sự ngây thơ giản dị, cô đã nói rõ ràng khi bảo vệ Nhà vua.
PHIÊN BẢN ĐƠN GIẢN:
Joan of Arc đã được công nhận vì lòng yêu nước của cô ấy.
Khen ngợi sự ủng hộ của bà đối với vua Pháp.
Cô ấy đã chiến đấu một cách đáng khen ngợi chống lại người Anh.
Với sự đơn giản và không phức tạp, cô đã trở thành người phát ngôn bảo vệ Nhà vua.
NEW VOCABULARY STORY 61 Do Now
NOW WITH HINDI, ARABIC AND KOREAN VERSIONS
NOTE The translations are done by Google translate. A reverse
translation shows varying accuracy. If those in the language groups
included can do better, I will change it to your version. Paul Skittone
CAN YOU MAKE A STORY CONTAINING THESE FIVE WORDS?:
RESIGNED
RESOLVE
RESOLUTION
RESTRAINT
RESERVE
MY VOCABULARY STORY:
The ship wrecked crew were resigned to a long stay on their tropical island.
They had a resolve to survive.
They agreed on a resolution.
They would have restraint to make their reserves last as long as possible.
SIMPLE VERSION:
The ship wrecked crew acknowledged they would have a long stay on their tropical island.
They had a determination to survive.
They agreed on a plan.
They would have self-discipline to make their supplies last as long as possible.
HINDI:
मेरी शब्दावली कहानी:
जहाज के क्षतिग्रस्त चालक दल को अपने उष्णकटिबंधीय द्वीप पर लंबे समय तक रहने के लिए इस्तीफा दे दिया गया था।
उनमें जीवित रहने का संकल्प था।
वे एक प्रस्ताव पर सहमत हुए।
उनके पास अपने भंडार को यथासंभव लंबे समय तक बनाए रखने के लिए संयम होगा।
सरल संस्करण:
जहाज के क्षतिग्रस्त चालक दल ने स्वीकार किया कि वे अपने उष्णकटिबंधीय द्वीप पर लंबे समय तक रहेंगे।
उनके पास जीवित रहने का दृढ़ संकल्प था।
वे एक योजना पर सहमत हुए।
उनके पास अपनी आपूर्ति को यथासंभव लंबे समय तक बनाए रखने के लिए आत्म-अनुशासन होगा।
ARABIC:
قصة مفرداتي:
تم استسلام طاقم السفينة المحطمة لإقامة طويلة في جزيرتهم الاستوائية.
كان لديهم عزم على البقاء على قيد الحياة.
واتفقوا على قرار.
سيكون لديهم ضبط النفس لجعل احتياطياتهم تدوم لأطول فترة ممكنة.
نسخة بسيطة:
وأقر طاقم السفينة المحطمة بأنهم سيقيمون لفترة طويلة في جزيرتهم الاستوائية.
كان لديهم تصميم على البقاء على قيد الحياة.
اتفقوا على خطة.
سيكون لديهم الانضباط الذاتي لجعل إمداداتهم تدوم لأطول فترة ممكنة.
KOREAN:
내 어휘 이야기 :
난파된 배의 선원들은 열대 섬에 장기간 머물기 위해 사임했습니다.
그들은 살아남겠다는 결의를 가지고 있었습니다.
그들은 결의안에 동의했습니다.
그들은 가능한 한 오래 비축할 수 있도록 자제할 것입니다.
간단한 버전 :
난파된 배의 선원들은 열대 섬에 오래 머무를 것이라고 인정했습니다.
그들은 살아남겠다는 결의를 가지고 있었습니다.
그들은 계획에 동의했습니다.
그들은 공급품을 가능한 한 오래 지속시키기 위해 자제력을 가질 것입니다.
VIETNAMESE:
CÂU CHUYỆN TỪ VỰNG CỦA TÔI:
Thủy thủ đoàn bị đắm tàu đã cam chịu ở lại lâu dài trên hòn đảo nhiệt đới của họ.
Họ đã có một quyết tâm để tồn tại.
Họ đã đồng ý về một giải pháp.
Họ sẽ có sự kiềm chế để làm cho dự trữ của họ tồn tại càng lâu càng tốt.
PHIÊN BẢN ĐƠN GIẢN:
Thủy thủ đoàn bị đắm thừa nhận họ sẽ ở lại lâu dài trên hòn đảo nhiệt đới của họ.
Họ đã có một quyết tâm để tồn tại.
Họ đã đồng ý về một kế hoạch.
Họ sẽ có kỷ luật tự giác để làm cho nguồn cung cấp của họ tồn tại càng lâu càng tốt.