A resource I used for beginner Spanish. It is a bad translation which could be used in the following ways:
Page 1 is a Spanish text and a "badly translated" English version. Pupils must compare both versions. They highlight the mistakes on the English on and correct them. There are 25 mistakes to find.
Page 2 offers a gap fill activity which is subsequently used to do the bad translation. Page 3 contains the gapped words which can be offered for differentiation purposes.
Page 4 is the answer key. The green words are the words used in the gap fill. The yellow words are the badly translated English words.
I find this kind of task can engage even the most reluctant of learners. Also helps to make it competitive.
Page 1 is a Spanish text and a "badly translated" English version. Pupils must compare both versions. They highlight the mistakes on the English on and correct them. There are 25 mistakes to find.
Page 2 offers a gap fill activity which is subsequently used to do the bad translation. Page 3 contains the gapped words which can be offered for differentiation purposes.
Page 4 is the answer key. The green words are the words used in the gap fill. The yellow words are the badly translated English words.
I find this kind of task can engage even the most reluctant of learners. Also helps to make it competitive.
Something went wrong, please try again later.
Super, thank you!
Great resource. Thank you for sharing.
Pupils loved this on a wet Friday afternoon. They got very involved, and there was an element of competition going on.
Thank you very much , great resource.
Report this resourceto let us know if it violates our terms and conditions.
Our customer service team will review your report and will be in touch.
£0.00