docx, 31.08 KB
docx, 31.08 KB
A resource I used for beginner Spanish. It is a bad translation which could be used in the following ways:

Page 1 is a Spanish text and a "badly translated" English version. Pupils must compare both versions. They highlight the mistakes on the English on and correct them. There are 25 mistakes to find.

Page 2 offers a gap fill activity which is subsequently used to do the bad translation. Page 3 contains the gapped words which can be offered for differentiation purposes.

Page 4 is the answer key. The green words are the words used in the gap fill. The yellow words are the badly translated English words.

I find this kind of task can engage even the most reluctant of learners. Also helps to make it competitive.
Creative Commons "Attribution"

Reviews

5

Something went wrong, please try again later.

K_P_B

9 months ago
5

Super, thank you!

EnriquezGo

4 years ago
5

magpie2

5 years ago
5

Great resource. Thank you for sharing.

cherriesforever

5 years ago
5

Pupils loved this on a wet Friday afternoon. They got very involved, and there was an element of competition going on.

BBlanguages

6 years ago
5

Thank you very much , great resource.

Report this resourceto let us know if it violates our terms and conditions.
Our customer service team will review your report and will be in touch.