This is a Find Someone Who Can activity, and so needs to be a little interactive. If you’ve never used this kind of an activity, it’s built with differentiation and stretch in mind.
There are 2 levels of ability, each corresponding to a high ability (HA) and middling ability (MA) worksheet. You give each student what you consider fits best, they have a certain amount of time to discuss the translations and at the end they sit back down and mark the work. You could make this quick by providing the answers in sequence on the board, or you could work through each one as a class and then pull out any important lessons about grammar.
The rules are explained on the sheets: you can’t answer all the questions yourself and you can’t rely on the same person to help more than a certain number of times. That way, knowledge circulates and those who are less able have a chance to ask why a particular translation is the best fit.
To add an extra dimension of practice, why not circulate and listen to students try to pronounce their translations to their peers. That way, you can make this into an exercise that deals with pronunciation and fluency too.
This is a complete activity for around 20 minutes of lesson time.
It fits best for GCSE classes, but I have used it with the most able KS3 groups before and they appreciated the challenge.
Something went wrong, please try again later.
This resource hasn't been reviewed yet
To ensure quality for our reviews, only customers who have purchased this resource can review it
Report this resourceto let us know if it violates our terms and conditions.
Our customer service team will review your report and will be in touch.