72Uploads
6k+Views
567Downloads
Languages
¿La vida es un carnaval? (The importance of carnivals in Spanish/ Hispanic culture)
A powerpoint to introduce the idea of carnivals, teach vocabulary linked to carnivals, practise listening and translation skills, stimulate discussion on dressing up.
GCSE Spanish conversation practice: Leisure time and personal relationships
Two topics: Leisure time and personal relationships.
Some questions with translated answers to practise from.
A PowerPoint with the skeleton of the words needed and some pictures to aid memorisation.
PowerPoint on talking about what you eat/ate/will eat - Nourriture/ food
Low ability to begin with and gradually gets more difficult but can be adapted.
Visual help to learn some set phrases e.g. usually I eat this/ last week I ate this… it was + adjective/ tomorrow I am going to eat this… it will be + adjective
Clues to learn vocabulary/ Learning skills
Role-play activity, listening activity and game
FOMO - Fear of missing out
A PowerPoint in which we consider what FOMO means, specifically we look at phrasal verbs. What does the word “out” add to the verb “miss”?
Students are asked to identify how they feel when they miss out on something?
We then look at the possible causes of FOMO in modern society and the consequences of feeling this.
We watch a video on embracing JOMO (Joy of missing out) and finally we look at an article from the Guardian on the topic with a variety of exercises on it.
Suitable for B1 level onwards for learners of English as a Foreign Language.
Transition activities from GCSE to AS Spanish for the summer
This is a list that will give students a taster of a) what will be expected skills-wise in Yr 12; b) how to become a more spontaneous speaker; c) how to diversify the activities you may do every day.
Whilst some of the activities can be done in class, this is more for independent study.
The Second World War - La deuxième guerre mondiale- L'occupation
A bunch of resources to teach the topic of the Second World War/ The occupation at A Level French.
Makes references to the series Un Village français set in the 2nd World War.
Has vocabulary activities.
This resource has been checked by a native French speaker for accuracy.
Transition GCSE to Yr 12 in Spanish - 26 ideas to put into practice
This is a list of 26 ideas that students can look at and put into practice every week until they start their AS course. These ideas can also continue AFTER they have started the Yr 12 course. Some make reference to various websites and others make reference to practical ideas that only require some thinking and a pen.
Un exemple à suivre/ a role model to follow- French revision of adjectives and intensifiers
This package offers a number of resources that will enable you to teach adjectives and intensifiers in a meaningful context. Students will be expected to work towards a presentation on someone they find a good role model. GCSE preparation for giving opinions and reasons. Also teaches negative sentences.
Maupassant package- As per Edexcel French A/S and A Level specification
These resources are about Boule de Suif, Un Duel, La mère Sauvage and Deux Amis. The intention as well as vocabulary building, looking at the style and subtext etc, was to show how some issues in 1870 are still very current.
Page numbers refer to the 1982 Harrap edition of Boule de Suif et autres contes de la Guerre.
All resources have been checked by a French native speaker for accuracy.
All resources can be adapted to suit.
Un Long Dimanche de Fiançailles - A Very Long Engagement Jean-Pierre Jeunet
Please find the script of the film. It has timings so that you can easily refer to specific scenes. You can also create gapped activities. You can find the most relevant quotes for the characters. You can use at the same time as viewing the film and students can focus on how the scenes are enhanced through the use of colours and music for example.
I sat down for many hours transcribing the film (10 minutes of film took me an hour to transcribe) hence the higher price compared to my usual resources.
The script has been checked by a native speaker where I work. There are a couple of sentences neither of us was able to understand but 99.99% of the film is transcribed.