Hero image

383Uploads

3148k+Views

5747k+Downloads

KS3 French - Oral ping-pong translation: tv programmes and frequency in the present tense
gianfrancoconti1966gianfrancoconti1966

KS3 French - Oral ping-pong translation: tv programmes and frequency in the present tense

(0)
INSTRUCTIONS - The students work in pairs. They have a sheet with two sets of English sentences to translate into French, but Partner A has the French translation of first set, whereas Partner B has the translation of second set. It is called 'Oral ping-pong translation' because they do it orally, Partner A challenging Partner B with a sentence and showing the correct answer to provide them with feedback and to award points (3 for perfect sentence, 2 for one mistake only, 1 if there are mistakes but at least the verb is correctly formed). I give them a time limit (10 minutes); when the time is up the person with the higher score wins. Best to have people of similar ability in each pair. As a follow-up, students to make a note of the most serious mistakes they made in their books so that I have an idea of what their problem areas are. Differentiation opportunities are obvious: different sets of sheets for groups of different ability